Autonomía digital y tecnológica

Código e ideas para una internet distribuida

Linkoteca. hackitectura


Cartografia Critica del Estrecho de Gibraltar Cartografia Critica del Estrecho de Gibraltar

A lo largo del año 2004 un equipo colaborativo desarrolló el proyecto titulado “Una cartografía del territorio geopolítico del Estrecho de Gibraltar”. El producto visible de esta colaboración fueron dos mapas en papel (cara a y b) que presentaban lecturas alternativas de este territorio singular. El proyecto surgió de la red Indymedia Estrecho y vinculado a Fadaiat 2004, un encuentro de artistas, activistas y tecnólogos entre las dos orillas del Estrecho. Se trataba de presentar la visión desde la perspectiva de estas redes de este espacio geográfico como lugar de conflictos sociopolíticos, y también de presentar su propio trabajo como proyecto de transformación de este territorio. Las tres líneas principales de investigación-acción de Indymedia Estrecho se reflejaban en la cartografía: 1/ migraciones y frontera; 2/ nueva composición del trabajo, precarización; y 3/ comunicación independiente y conocimiento libre. En la cara a de la cartografía se mapeaban como flujos que atravesaban la frontera los procesos que venían ocurriendo en el Estrecho: militarización, migraciones, deslocalización del capital, comunicación y movimientos sociales. En la cara b se presentaban las redes de movimientos sociales activas a ambos lados de la frontera, así como sus proyectos políticos a corto y medio plazo – con lo que el mapa se convertía además en una herramienta de organización.

Cartografía crítica del Estrecho de Gibraltar. Hackitectura

Following Deleuze and Guattari’s premise of cartography as a tool of action rather than representation, DeSoto was part of the collective that founded hackitectura.net, a platform engaged in critically visualizing geopolitical power relations.

hackitectura.net experienced a continuous interest in cartography as a tool for both the acquisition of critical knowledge but also as a form of activism.

Rather than representing a pre-existing world, cartography implies the identification of new relations, territories and machines, new ways of agencing and ‘subjectivity production.’

We need maps to keep on organizing the protection of the commons, natural and cultural ones (even though this difference doesn’t make sense anymore). Water, air, and culture are all under critical threat in our current time. We are at war, the Fourth World War as the Zapatistas coined it, against Neoliberalism and the ultra-right movements.

En los 90 las redes eran mucho más libres, cualquiera se podía montar un servidor, estaba en auge el software libre… Todo era fascinante, extraordinario… Después vino un cierre muy preocupante y pasamos al estado actual en el que un puñado de corporaciones dominan la red: Google, Amazon, Facebook…

Estas grandes empresas están capturando el valor generado por la cooperación social para ganar muchísimo dinero. Mientras tanto, aumenta la precariedad de sus usuarios. Hay que pensar en cómo redistribuir la riqueza que se produce en las redes.

Pensábamos que el espacio público tenía una capa nueva: lo digital. Aparte de las piedras o los cuerpos de las gentes, están los datos y los flujos electrónicos que hacen que sucedan nuevas cosas que antes no sucedían. Planteábamos que la gente participase en la construcción de esa capa digital.

La ciudad debe saber solucionar problemas como la basura que produce sin convertirse en un problema ambiental, sin exportarla fuera de sus límites.